일본거주자 혹은 일본인분들 궁금증좀 해결부탁드립니다.. 안녕하세요 일본 거주중인 외국인 대학생입니다.방금전에 メルカリ便으로 세븐일레븐에서 택배를 보냈는데 상품에

일본거주자 혹은 일본인분들 궁금증좀 해결부탁드립니다..

image

안녕하세요 일본 거주중인 외국인 대학생입니다.방금전에 メルカリ便으로 세븐일레븐에서 택배를 보냈는데 상품에 스티커를 붙이고 있을때 직원분께서 저에게 '시간대는 어떻게 하겠냐?' 인듯한 말씀을 하셨습니다. 제가 못알아 들어서 가만히 있으니까 「오전이여도 상관없냐?」라고 물어보여서 아마도 처음말한게 「시간대는 어떻게 하겠냐? 」라는 느낌의 말이 맞는거같습니다.그런데 제가 그 부분을 못알아들어서요 세글자였던거 같은데 마지막은 확실히 「帯」 였습니다. 근데 「時間帯は?」는 아니였던거같아요 「希望帯は?」라고 물어본거같은데 「希望帯」라는 일본어가 존재한가요? 아니면 세글자중에 저 상황에서 쓰일만한 「帯」로 끝나는 말이 있을까요? 너무 궁금해서 여기라도 물어봅니다.

안녕하세요^^

그 편의점은 특이하네요

전 메루카리로 편의점에서 보낼때 점원이 무슨 말을 건 적은 한번도 없었거든요

다음부터는 무슨 말을 걸어 오면 무슨 단어인지 확실히 알아 듣지 못했다면 무슨 말인지

확인차 물어 보는게 좋아요

아무튼 그 점원은 時間帯指定(시간대 지정)을 물어 본것 같네요

(점원이 이런걸 물어 보진 않지만요)

오전이여도 상관없냐?

午前中でも大丈夫ですか?

午前の時間帯でもかまわないですか?

午前の時間帯でいいですか?

午前中の時間でいいですか?

午前中でもいいですか?

등등 여러가지 표현으로 말할수 있습니다만

希望帯...이런 단어는 사용하는 않고요 

希望日(희망하는 날짜)라면 흔히 사용합니다

확실하게 끝부분이 "帯"로 들렸다면

時間帯 라고 말한것으로 추정할수 있습니다

이상입니다^^

새해 복 많이 받으세요^^

Ask AI
#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #12 #13 #14 #15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22 #23 #24 #25 #26 #27 #28 #29 #30 #31 #32 #33 #34 #35 #36 #37 #38 #39 #40 #41 #42 #43 #44 #45 #46 #47 #48 #49 #50 #51 #52 #53 #54 #55 #56 #57 #58 #59 #60 #61 #62 #63 #64 #65 #66 #67 #68 #69 #70